Признаюсь, никогда не фанател от истории про “101 далматинца”. Даже диснеевский мультик не особо нравился. Причем не могу логически объяснить почему. Можно учитывать фактор, что я не особо люблю собак или что самым колоритным персонажем романа стала злодейка. Вот не могу наверняка сказать.
Естественно, я ужа давно позабыл, что читал в детстве, поэтому все-таки решил включить в расписание ночных чтений это произведение Доуди Смит. Кто знает, вдруг я изменю мнение. Но по итогу могу смело сказать, что мнение не поменял. Объясню почему. Но сначала о сюжете.
Сюжет
У четы Милоу два потрясающих далматинца, мальчик и девочка, которых зовут Понго и Дамка соответственно. Как и полагается в любящей семье, у собак появляется на свет 15 щенят, которых помогает выкармливать другая подобранная собака той же породы по кличке Педди. Вроде бы счастье и радость пали на дом Милоу, но нет. Школьная подруга миссис Милоу по имени Мерзелла Д’Яволь при виде собак составляет план сначала по их покупке, а после отказа четы Милоу продавать собак и по похищению щенков.
Дело в том, что Мерзелла – страстная фанатка мехов, а ее муж – меховщик. Вот живодерка и решила изготовить себе пальто из шкур далматинцев, а потом и начать полноценный бизнес.
Успешная операция по краже щенят ставит на уши весь дом Милоу. Пока люди занимаются типичными вопросами с подачей заявления в полицию и расклеиванием объявлений, убитые горем отец и мать решаются отправиться на спасение своих детишек. В этом им помогает своеобразное собачье братство. Благодаря солидарности других псов Понго и Дамка в любом месте, где они оказывались, получали достойную еду и ночлег. А в самом конце они находят поместье Д’Яволь, где спрятаны их детишки.
Но найти щенят – полдела, ведь надо еще справиться с надежной охраной и обеспечить детям безопасную дорогу домой. Какого же было удивление Понго и Дамки, когда они обнаружили, что в поместье Мерзеллы не 15 щенков далматинцев, а целых 97.
И теперь уже операция по спасению щенков превращается в какую-то глобальную кампанию, реализация которой кажется крайне сложной. Но спасает все то же собачье братство, благодаря которому они встречают пса из грузового фургона. Тот предлагает им прыгнуть в грузовик и отправиться прямиком в Лондон. Радости путников нет предела. За короткий промежуток времени они оказываются возле дома и успевают попасть к Милоу до наступления Рождества.
А через некоторое время в пару к Педди привозят ее потерянного мужа и отца щенят, которые были среди тех 97, что оказали у Мерзеллы. Счастливые семьи снова в сборе, а Милоу благосклонно решили расширить свои апартаменты, чтобы обеспечить собакам максимально комфортные условия.
Книга для фанатов собак
Доуди Смит при создании своего самого известного романа воспользовалась главным правилом литераторов – пиши о том, что знаешь. Доуди была заядлой собачницей. У нее жили 9 собак, само собой породы далматинцев. И она знала про них все. Любовь к собакам вылилась в страстное желание поделиться с миром этой любовью, а заодно пробудить свою богатую фантазию на предмет написания захватывающей истории.
Та щепетильность и предметная точность, с которой Доуди описывает английский быт, улочки британских городов и интерьеры домов, объясняется фактом жесточайшей ностальгии, которую писательница испытывала после переезда в США. Во время Второй мировой войны она отправилась через океан, где и обосновалась.
То есть фактически, если не учитывать признанный талант Доуди Смит, причин успеха “101 далматинца” две – любовь к собакам и любовь к Англии. Такое замысловатое варево обеспечило неподдельный интерес к роману среди соотечественников Доуди, особенно находившихся в эмиграции. А какой фурор вызвало произведение у собачников, даже описывать не стоит. Мне кажется, у многих адептов лучших друзей человека книга из разряда must read.
Сам роман построен на забавном каламбуре, в котором собаки играют роль разумных существ, а люди – это всего лишь их питомцы. Четвероногие создания наделены сознанием и чуть ли не душой, а люди лишь сопутствующий фактор безмятежного существования своих псов.
Во главе сюжета стоит драма – угроза жизни 15 беспомощным щенкам, которых хочет отправить под нож своего мужа-меховщика противная Стервелла Д’Яволь (она же Круэлла). А отчаянные родители должны вызволить своих детишек.
Казалось бы, милейшая история с хорошим концом, но по итогу почему-то не веришь в это импровизированное очеловечивание собак. Как-то искусственно и наиграно все это выглядит. Они благодаря своему интеллекту и на собак-то не смахивают, но и людьми само собой не становятся. Понятно, что все описанные действия условны и это выдумка. Но выдумка тоже должна быть доступна для нашего представления. А так получается, что в одном моменте собаки не могут отличить лево от право, а в другом проворачивают настоящую военную операцию. Где-то тут нестыковочка.
Когда начинал читать книгу детям, думал, что им понравится и что само произведение в целом адаптивно для них. Но что-то пошло не так. Какого-то искреннего интереса у моих парней не возникло. Ведь самое главное, что им попросту не с кем себя ассоциировать в романе. Главные герои – отнюдь не маленькие щенки. Ассоциировать себя со взрослыми и зрелыми Понго и Дамкой невозможно. Допустим, мамы и папы еще могли бы выступить в этой роли, но тогда для вовлечения детей нужно было дать больше материала и про щенков. Можно даже в формате отступления от операции по спасению. Например, рассказать и показать, как щенки там уживались с новой реальностью и как не подчинялись похитителям. Счастливчик и Ролли Полли вполне заслуживали этого. Выходит, у Доуди Смит и задачи-то не стояло помочь маленьким детям вникнуть в сюжет.
Хорошо что еще Мерзелла и братья Негоды были выставлены мерзкими и жестокими людьми, потому что романтизация их образов в наше время оказало влияние на многих. Мои дети вполне себе спокойно относятся к этой банде живодеров, так как недавно вышедший фильм с Эммой Стоун откровенно выставил Мерзеллу/Круэллу в роли антигероя. То есть да, нехорошая, но и не окончательно плохая. А это сомнительно. Хотя персонаж действительно крайне яркий. У Доуди Смит, к сожалению, тоже получилось сделать ее самой яркой личностью романа, так как остальные вроде бы важные человеческие персонажи оказались крайне бледными. Дуэт Нанни – вообще какой-то собирательный обезличенный образ горничных. Эту ошибку, кстати, удалось избежать в диснеевском мультфильме, но об это нужно говорить отдельно.
Непонятной мне остается и финальная развязка тяжелого побега из поместья Д’Яволь. Каким-то уникальным образом на пути армии далматинцев оказался весьма вместительный грузовик, в который незаметно пробралось почти 100 щенков. И, о чудо, грузовик направлялся прямо в Лондон. И не поверите, доехал он до места рядом с домом хозяев Понго и Дамки. Это прям перебор, слишком примитивный твист. Несмотря на то, что это преподносится как Рождественское чудо, но в целом было бы достаточно просто появления грузовика. И ладно бы он ехал в Лондон, но хотя бы до окраины, откуда можно было бы отправиться в товарном поезде на вокзал.
Ладно, на этом перестану придираться. Не понравился роман и не понравился. Ничего страшного, ведь всемирное признание произведение получило, а значит небольшой критический отзыв как-то переживет.