Обновленный словарный запас Пересвета

 •  0  •  94 views

Сегодня мы снова релаксируем, готовимся к масштабному турне на остров Пхи-Пхи (он же Пи-Пи). Поэтому немного отвлекусь от нашего жизнеописания в Таиланде и обращу взор на пополнение словарного запаса Пересвета, которое случилось за короткий период нахождения на отдыхе. Слишком много новых вещей и событий, которые в значительной степени расшевелили серое вещество нашего карапуза.

Деревня Карон на Пхукете - Батин Блог

Новые слова

  • шапка — произносится как «щапка», «щапки» или «щапики»; но так он называет как ни странно свою новую кепку;
  • ракушка — «какушка»;
  • луна — так и есть «луна», причем это слово мы упомянули лишь пару раз, а сегодня вечером он сам его вспомнил;
  • мотоцикл — «тацикл», «таци»;
  • купаться — «купати»;
  • копать — «копати»; причем слова купаться и копать всегда идут следом друг за другом и связаны с непосредственными развлечениями на пляже;
  • лопатки — «пупатики»;
  • принести воды из моря — «попити»; для него вообще любая жидкость — это попити;
  • самолет — «пати»; уже упомянул об этом в предыдущей статье — https://batinblog.ru/our-life/taksi-do-nacionalnogo-parka-sirinat/;
  • спасибо — «пасибо»; говорит исключительно сам и в самые неожиданные и одновременно приятные моменты; мед для ушей после его криков на всю улицу на тему жуткого желания искупаться и покопать на пляже, когда тот уже закрыт, и солнце давно зашло;
  • здравствуйте — «здрате»;
  • пока — так и есть «пока»; таким образом он у нас прощается; чаще всего добавляет махание рукой в сторону объекта прощания; например, проезжающему мотоциклу; звучит что-то вроде «пока, тацикл!»;
  • рыбка — «ибка»; плюс у рыбок по версии Пересвета на самом деле есть специфический звук, который они издают — «ам-ам»;
  • что-то вкусное — «ням-ням»; в здешних условия он чего только не успел попробовать; такого раздолья дома не получишь;
  • просьба что-то включить — «кучи»; относится по большей части к телевизору в номере;
  • мультики — «мутики»; дольше всего он тут смотрел мультфильм «Вверх», его показывали по русскоязычному каналу, а досмотреть не смогли только из-за того, что надо было уходить; местные психоделические мультики вообще дольше 10 секунд не смотрит; да даже нам трудно их воспринимать, особенно когда фоном идет тайский язык;
  • просьба починить — «чини»;
  • трубочка — «тутика», «тутики»; здесь ко всем видам приобретаемых в магазине напитков дают трубочку; даже бесплатная вода в номере и то с трубочкой прилагается; пришлось запомнить и это слово;
  • мальчики — «матики»; причем под это определение подпадают даже девочки; но есть и другая градация детей: маленькие светловолосые девочки с короткой прической — это «няни» в честь сестренки Ани; а светловолосые мальчики примерно 7 лет — «сяси» в честь дяди Саши; в промежутке же между этими возрастами все «матики»;
  • шарики — «щаики»;
  • зайчик — «зяцик»;
  • пальчики — «пайсики»;
  • водичка — «дадичка»;
  • на ручки — «на нучки»; очень часто стало встречаться;
  • пультик — «путик»; пульт от телевизора

Чуть меньше недели осталось, наверняка что-то еще в память ему вобьется.

Деревня Карон на Пхукете - Батин Блог

 

Путевые заметки

  • до этого совсем недооценивали всю практическую пользу и мощь макашниц; это такие передвижные палатки, часто устанавливающиеся прямо на мотоцикл; на них готовят разные блюда; мы пробовали блины, мороженое и немного еды; но сегодня в обед решили зайти «по тяжелой» и набрали увесистые порции риса с курицей; вот это было объедение; так впечатлились, что даже вечером пошли на второй круг, но немного разнообразили рацион;
  • не советую местные напитки и газировки; ничего особенного, по вкусу вообще посредственность; можно смело хватать привычные марки газированных напитков, тут есть интересные вкусы;
  • если приехали отдыхать с ребенком, то советую пользоваться услугами экскурсионных компаний; но к ценнику всегда лучше приглядываться и сопоставлять его с предоставляемыми услугами; мы обратились в фирму Маруся Тревел: нас заберут на минивэне до причала, где всех встречает русский гид; собранная группа садится на судно и с перерывом на снорклинг мы плывем на Пхи-Пхи; обратно доставят прямо до отеля; в наших условиях это идеальный вариант;
  • окончательно понял, что знание английского языка здесь вообще не нужно; так что если переживали из-за этого, забудьте и езжайте смело; на русском языке тут не только разговаривают, но и пишут объявления на стендах, а также заполняют меню в ресторанах;
  • но для себя раз и навсегда зарубил на носу, что еда на вынос по-английски будет ‘Takeaway Food’.

Деревня Карон на Пхукете - Батин Блог

About the Author

Автор и создатель сайта - Батин Блог.